おおやアート村速報!!

今日のおおやアート村「BIG LABO」は、
もりあがっていますよ〜!!


★ワークショップ
【アートハウスをつくろう!】
講師のアンクル・サムせんせい。
やさしくて、すてきなせんせいです。

めがねばあば、京子せんせい。
こちらもまた、すてきなひとです。

ヨメににた家?
この家、とびらをあけるとびっくりします。

なぜか、毛糸をみて、手織りにめざめた少年。
ダンボールの即席手織り機に、糸をかけて
織っています。


布や毛糸をつかって、内装にもこだわった、
かわいい家。

進化中の、ドリームハウス
おとなもこどもも、夢中でつくっていました!!

★ワークショップ
【ひとはくキャラバン/簡単!きれい!化石レプリカをつくろう】

人と自然の博物館から、先山徹せんせいが
来てくださいました。
専門は「岩石 petrology」とうかがいました。
おおや周辺の地質について、
わかりやすい、きれいなパネルを
つくってくれたのも、このせんせいです。

あたためると、やわらかくなるゴムをつかいます。
百円ショップにも、売っているそうです。

本物の化石の型から、レプリカをつくります。

好きな色をえらんで、つくります。
本当に簡単!
きれい!
ちいさなこどもさんたちに、大人気でした。

おとなも…。
おこづかい制限のないおとなも、
ついつい何度も…。

上から、
ビカリア
三葉虫
アンモナイト


★ワークショップ
【染色】dyeing

草木染めで、絹の布を染めるプロジェクト。
持参した絹の布を、染める前の下処理をしています。
生のままの布には、色がはいらない、
というおはなしを、戸川万恵(とがわ・かずえ)先生に
聞きました。
They are going to dye silk with plants as dye.
Now, they are preparing for dyeing.
They cannot dye cloth without preparing,
the teacher Kazue TOGAWA said.

染料をつくります。
葉っぱを湯で煮出して、色をとります。
錫(すず)を媒染につかいました。
They boiled tree leaves and pourd tin into to get dye.

染料のもととして、つかったのは、
ゴヨウアケビの葉。
いいにおいがしました。
お茶にしても、飲めるそうです。
The tree is GOYOUAKEBI.
The leaves has good smell.
It can be used as tea leaves.

茶色の液で染めたのに、
こんなに柔らかくて、きれいな色に
染まりました。
They dyed silk with muddy dye--
the silk turned into elegant color!

来月の染色ワークショップの予定を聞いて、
帰られました。
来月は、9月8日(日曜日)の予定です。
The student checked the schedule of workshop.
Next workshop of dyeing is September 8th, Sunday.