アート写真を撮るデザイナーさん

このデザイナーさんが、BIGLABOに来たのは、
昨日がはじめて。
で、
晴天の今日、
自社ブランドのアート写真を撮っています。
His first visit to BIGLABO is yesterday,
and today it is a sunny day,
so he is taking artistic photographes for his brand.
He is a dress designer.

午前中は、木造校舎の二階で。
He took photos on the 2nd floor of the old school building in the morning.

「ここは、光の加減が良いですね」と。
デジタルカメラで、いろんな撮りかたができますよ…
と、画像を見せていただきました。
もちろん、このブログ記事の写真とは、ぜんぜん、まったく、別物。
ああ、ここは、こんなに綺麗な場所だったのか、
と、あらためて、なじみの部屋を見直しました。
"So nice light here."
He said if I use a digital camera, I can take photos differently.
He showed me his data of photographes in the camera.
They were quite defferent from those in this blog, of course.
They gave me the new view about this place where I have seen every day,
I suddenly realized how beautiful the place is.

昼から、中庭に場所を移します。
風が強くて、苦労しておられるご様子。
He went to the courtyard after lunch.
The wind blowed and made his work hard.

渡り廊下を使ってもよいでしょうか?
と。
どうぞ。
何のへんてつもないありふれた通路が、
なんだかとてつもなく魅力にあふれた場所に、
みえてくるような。
"Can I try at this passage?"
While I am seeing his work,
the commonplace turned into a quite fantastic place in my eyes.

ふたたび、中庭へ。
In the courtyard again.

今日は、
いつもの場所を、ちがう目でみてみる…
という経験をさせていただきました。
いつもはつかわない視力をつかってみた、という感じで、
新鮮でした。
または、ビッグラボって、そういうふうにつかうこともできるのね!
という。
BIGLABOで、こんなこと、できないかな、どうだろう?
と思われたら、まずは、おいでくださいまし♪
Comming across the dress designer, I got to have a new view about BIGLABO, so beautiful!
This experience is fresh to me like seeing all by another glasses on my nose.
I had not ever thought that BIGLABO was good place for such purposes.
If you have some good idea that you would like to try at BIGLABO,
just please come to and see here!