雨の日は、工作。 Handicraft is good in rainy day

雨で、市内の小学校の運動会は、
延期になったようです。
The sports days of schools couldnot be held because of the rain.

展示場の工作スペースで、
折り紙、針金、段ボール、ビニールひも、ガムテープなどを
つかって、作品をつくったのを、
記念に撮影させていただきました。
2 families enjoyed handicraft in the exhibition hall of BIGLABO.
They used ORIGAMI, cardboard box, plastic threads, packing tapes and made several cute works!

へび
でんわ
かんむり(切り絵のハート、切り絵の金のカメ、イラストなどがついている)
針金コイルに、モチーフ(犬、むらさきのタコ)をつるして、うごくようにしたからくりハウス

などなど、
たくさんの工作をたのしんでくださいました。

snake
cell phone & house phone
crown with cutout heart, cutout tortoises, illustrations
box house-insede:coilled wire with hanged dog, purple octopus-they move!
etc.
They enjoyed their works so much!

ハートが切れるようになったり、
段ボールカッターで、段ボールをまっすぐ切ったり、
ペンチで針金を切ったり、
コイルの作りかたがわかったり。
どんどん、できることがふえて、
たのしそうでしたね。
One got to know how to cutout heart,
one cut cardboard box in straight line by cutter,
one learn how to make coil with wire.
They looked happy to improve their handicraft skills.

もう少し、つづきをやりたい!
もっときれいにつくる!
と口ぐちに。
おうちに帰ってからも、工作するよ、なんて
嬉しいです。
雨の日に、工作っていうのも、いいですね。
"I want to continue this!"
"I can have it more beautiful!"
children said.
It was really nice to hear that they were going to enjoy handicraft even at home.
It is good to spend time to enjoy handicraft in rainy days.