もりだくさんな秋 BIGLABO's activities

食欲の秋、到来。
くりごはんも、到来。
ウィズの安井吉成(やすい・よしなり)さんが
前夜、苦労してむいてくださったという、丹波栗。
ほっくほくでした♪
Autumn is here at BIGLABO.
Chestnut rice is brought by Yoshinari YASUI of WITH.
He peeled many TANBA-GURI last night for this rice, it is very tough work, I know.
The rice is really nice!!



音楽の秋も、聴こえてきます。
Autumun is good for enjoying music.

スティールパン製作中。
He is making a steel drum.

音程をたしかめます。
He tuned it up again and again.

今日は、大屋PANの学校の練習日でした。
マスターに近い速いテンポで、
曲を仕上げていきます。
Today Ooya Pan no Gakko practiced with teachers.
They tried to finish a music in tempo as master.


秋は、糸や布の手触りが恋しくなる季節でもあります。
先日、ご主人と来られた女性が、
今度はおひとりで、さをり織りのワークショップに
参加されました。
講師は、勝純美(かつ・すみ)先生です。
前回とうってかわって、
やわらかないろあいの布を、
織られました。
縦糸は、勝先生がえらんで、
ご自分のために張っておいたのを
ゆずりうけたそうです。
We feel like trying handicraft of sewing or knitting.
The woman has once visited here with her husband,
this time she came alone to join the workshop of SAORI-ORI weaving by Sumi KATSU.
She is weaving sweet color of cloth, it is very different from her last work.
The beautiful warp was the teacher's choice for herself and the teacher gave it for her new student.


勝先生は、
「残り糸のしまつ」をなさっていますが、
凄腕の主婦が冷蔵庫の掃除をする時に
超豪華な料理を供する、
あの感じで、ゴージャスな布を
作っておられました。
Sumi KATSU is weaving to use remnants, although, her work is very GORGEOUS.
It reminds me that an expert cook serves gorgeous dishes when she decides to make the fridge empty.


学問の秋も、バスにのってこられました。
関西大学経済学部・宗岡ゼミのみなさま。
展示場を観覧したあと、
それぞれ、BIGLABO内を見学する組、
展示場にのこって創作する組、
買い物で外出される組とに、わかれました。
Students from the department of economics of Kansai University visited BIGLABO by bus.
They looked at the exhibition and separated into 3 groups-looking around about BIGLABO, enjoying handicraft there, or going out for shopping.

創作スペースで、せっせっせっせ…
素材をまえにして、
創作意欲がとまらない、学生さんたち。
They are enjoying handicraft at the space in the exhibition hall.
They could not help making something by their hands with many various materials and tools.

ハロウィンをモチーフとして、
あふれる創作アイデアが、
かぎりなく、なかよく合体した、
素晴らしいアートハウス!!
Holloween!
How beautiful the arthouse is!
All the students put their ideas and works into the arthouse,
it is a perfectly beautiful harmony.
Can you see a witch with a broom?

学生のかたのおひとりから、
お写真をいただいて、掲載します。
ありがとうございます。
キュートなアート。
One of the students that had made the arthouse gave this photo for this blog.
We appreciate your beautiful artistic photo and your kindness.
KAWAII makes art!!